Iva Frühlingová - Partir et revenir

Coutes mes pensées de Marseille
Všechny mé vzpomínky na Marseille
je navigue entre ombre et soleil
naviguji mezi stínem a sluncem
je pense souvent à toi
myslím často na tebe
je t ̀aime mais je n ̀sais pas...
miluji tě, ale nevím...


Je t ̀embrasse de l ̀Italie
Líbám tě z Itálie
j ai préféré Rome à Capri
Měla jsem raději Řím, než Capri
nos jours sont-ils comptés
Jsou naše dny spočtené?
passerons-nouns l'éte?
Prežijeme léto?


Partir
Odejít
sans jamais savoir quand revenir
bez toho abych věděla zda se vrátím
et sans savoir me retenir
a bez toho abych se udržela
de t ̀aimer mais de repartir
tě milovat, ale odcházet
toujours un peu plus loin
stale dál a dál


Qu ̀elle est jolie Buenos Aires
Jak je hezke Buenos Aires
a l ̀autre bout de la mer
z druhe strany more
notre amour au milieu
nase laska uprosted
comme une terre de feu
jak ohniva zem


Sur le continent chinois

Na cinskem kontinentu
un milliard de gens et moi
miliony lidi a ja
et puis soudain nous deux
a najednou my dva
je n ̀sais plus c ̀que je veux...
Uz nevim co chci


Partir
Odejít
sans jamais savoir quand revenir
bez toho abych věděla zda se vrátím
et sans savoir me retenir
a bez toho abych se udržela
de t ̀aimer mais de repartir
tě milovat, ale odcházet
toujours un peu plus loin
stale dál a dál


Quelle est la destination
Jaka je destinace
de mon prochain horizon
me pristi cesty
une carte postale
pohled
pour retatder le mal
na zpomaleni bolesti


Invitations au voyage
Pozvanka na vylet
où je n ̀ai jamais le courage
kde nikdy nemam tu kuraz
d ̀apprendre à te quitter
te opravdu opustit
de vraiment m ̀en aller


Partir
Odejít
sans jamais savoir quand revenir
bez toho abych věděla zda se vrátím
et sans savoir me retenir
a bez toho abych se udržela
de t ̀aimer mais de repartir
tě milovat, ale odcházet
toujours un peu plus loin
stale dál a dál


Coujours d ̀un peu plus loin
Plus loin...